Fartos, cansados, no limite. Quantos vezes nós dizemos que estamos e quantas vezes nós ouvimos pessoas a dizer.
O fato de estar farto já é suficiente para estarmos carrancudos, de péssimo humor, aborrecido, frustrado, zangado, culpado e sempre a nos queixar ou seja, uma pessoa muito desagradável, certo?
Certo, mas e quando encontramos alguém capaz de dizer que está farta com muita criatividade e imaginação? Estranho não?
Aqui alguém que conseguiu dizer que estava farta, fartíssima, de forma muito descontraída.
Imagem: Youtube |
Estou cansada
Eu tenho pele macia
Na minha banheira de espuma
Eu me salpico
Eu rio sobre isso
Meu peixe dourado nada
Na minha banheira de espuma
Eu escondo acima, eu
Digo para ele
Sem desconforto, eu vadio
Na água me banho, isto é o que é importante
Bem na minha calma, na minha atual condição
Eu tenho pele macia
Na minha banheira de espuma
Eu queimo na escuridão
Das bombas
Qualquer coisa é prazerosa
Meiga ofensa
Eu faço a lista
De coisas
Isto me irrita
Eu estou farta com aqueles que choram
Quem dirige apenas 2 Km por hora
Quem lamenta e quem fixa
Na ideia de uma ideia fixa
Eu estou farta com aqueles que lamentam
Extremistas com duas balas
Quem vê a vida toda negra
Que guia a si mesmos para a depressão
Eu estou farta com a irmã mais velha
Que lamenta em qualquer coisa e chora
Farta com a chuva, abobrinha
Isto me faz vomitar sob a coberta
Eu estou farta com aqueles cínicos
E na próxima, o outono, cruzes
Eu estou farta de estar farta! Além disso
Eu tenho pele macia
Na minha banheira de espuma
Sem tremores sísmicos
Eu deito
E relaxo
E me refresca
Isto é meu estado aquático
Isto é um ligeiro problema
J'en Ai marre
J'ai la peau douce
Dans mon bain de mousse
Je m'éclabousse
J'en ris
Mon poisson bouge
Dans mon bain de mousse
Je l'emmitoufle, je
Lui dis
Pas de malaises, je fainéante
Dans l'eau je baigne, c'est l'important
Bien à mon aise, dans l'air du temps
J'ai la peau douce
Dans mon bain de mousse
Je bulle à l'ombre
Des bombes
Tout est délice
Délit docile
Je fais la liste
Des choses qui
M'indisposent
J'en ai marre de ceux qui pleurent
Qui ne roulent qu\'à deux à l'heure
Qui se lamentent et qui s'fixent
Sur l'idée d'une idée fixe
J'en ai marre de ceux qui râlent
Des extrémistes à deux balles
Qui voient la vie tout en noir
Qui m'expédient dans l'cafard
J'en ai marre de la grande s'ur
Qui gémit tout et qui pleure
Marre de la pluie, des courgettes
Qui m'font vomir sous la couette
J'en ai marre de ces cyniques
Et dans les prés, les colchiques
J'en ai marre d\'en avoir marre! Aussi
J'ai la peau douce
Dans mon bain de mousse
Pas de secousses
Sismiques
Je me prélasse
Et me délasse
C'est mon état aquatique
Y'a comme un hic
Tradução: Vagalume
“Porque o que mais custa a suportar não é a derrota ou o triunfo, mas o tédio, o fastio, o cansaço, o desencorajamento. Vencer ou ser vencido não é um limite. O limite é estar farto.” ― Virgílio Ferreira ―